Purano Shei Diner Kotha
This Bengali song is originally a work of Rabindranath Tagore and sung by Hemanta Mukherjee.
I tried to find some online translator which I can use to convert the English fonts to Bengali but didn't find anything that worked. Google should have worked on Bengali fonts too. They have not added any other Indian font support for Blogger since Hindi and then four regional languages. When I have the time, I'll have to search and install a program that would do the work of translation.
The lyrics are so simple and yet so profound. Memories about simple joys of life, shared with someone you love. Memories that are old but cant be forgotten. Memories of meeting of the eyes, heartfelt talks, picking flowers together early morning, swinging on a swing, and singing under the shade of a tree. Can one really forget those olden days?
Purano shei diner kotha
Bhulbi kii re
Hai o shei chokher dekha, praaner kotha
Shaykii bhola jaaye
Aaye aar ektibar aayre shokha
Praner majhe aaye mora
Shukher dukher kotha kobo
Praan jodabe tai
Mora bhorer bela phuul tulechi, dulechi dolaaye
Bajiye baanshi gaan geyechi bokuler tolai
Hai majhe holo chadachadi, gelem ke kothaye,
Abaar dekha jodi holo shokha, praner majhe aai
3 comments:
hey i have a better audio of this song on my blog - albeit without the visuals.
do visit
http://anubhavb.wordpress.com/2009/07/14/purano-shei-diner-kotha/
Great post! Do you have a word to word translation? I like the version of the song off Youtube that you posted here.
google translate works for Bangla now, if not, try Quillpad. Tx for song.
Post a Comment